کوروش نامه
امتیاز دهید
بهترین کتابی که از دوران قدیم، تاریخ و افسانه را با پند و عبرت در امیخته و دستور العمل جامعی در کیفیت کارهای بزرگ کوروش داده، کتابی است به نام سیروپدی یا تعلیم و تربیت کوروش، که به قلم گزنفون یونانی که مردی حکیم و مورخ و سردار معروف عصر خود بوده، تالیف شده است؛و در طی آن اخلاق و رفتار کوروش را سرمشق تدبیر و ملک داری و استقرار نظم و اداره امور مملکت قرار داده، که اکنون کوروش نامه متن کامل آن را به طالبان دانش عرضه می داریم
بیشتر
آپلود شده توسط:
mey63
1391/04/11
دیدگاههای کتاب الکترونیکی کوروش نامه
این برگردان اشتباهات بسیاری دارد و نمیتوان به آن استناد کرد.
یک نمونهش این است که Βαβυλῶνι را نینوا برگردان داده و
دستاورد و برهانی شده برای ایرانستیزان که کوروش بزرگ به
نینوا تاخته و کشت و کشتار انجام داده. این در حالیست که کوروش
اصلا پا به نینوا نذاشته. نینوا به دستِ هووخشتره، شاه ماد گرفته شد!
ترجمان این واژه بابِل است، نه نینوا! به نسخهی یونانی دقت فرمایید:
ἐπεὶ δὲ πρὸς 《Βαβυλῶνι》 ἦν ὁ Κῦρος
(Xenophon, 1897: p.161)
برگردان ابوالحسن تهامی:
چون کوروش به بابِل فراز شد …
برگردان خشایار رخسانی:
هنگامی که کوروش در پیش دیواربابِل نمایان شد…
(گزنفون، کتاب ۷، فصل ۵، بند ١)
در هیچ بنمایه تاریخیای از چیرگی کوروش بر نینوا، سخنی
به میان نیامده!
پاسخ به majjid گرامی:
دوست گرامی، گزنفون اعتبار بیشتری نسبت به هرودوت و کتزیاس دارد،
از این جهت که از داستانهای سطح پایین و غیرقابل باور به دور است.
گزنفون همچون هرودوت نیست که هتا از همبستریها و گفتمانهای سری
سخن گفته، بلکه بیشتر به مانندِ بازگو کردن خاطراتیست که نسل به نسل
به اینان رسیده. گرچه برخی از پژوهشگران احتمال می دهند این مکالمات
ساخته و پرداخته ذهن گزنفون است! اما این تنها یک "احتمال و گمان" است،
هیچ سندی برای این پژوهشگران نیست که این گفتهشان را ثابت کند.
گزنفون نسبت به هرودوت و کتزیاس واقعبینانهتر است.
سیمایی که گزنفون از کوروش بزرگ آورده، به بنمایههای بابلی و دیگر اقوام
نزدیک است. این نسک اشکالاتی دارد، مانند: دفتر ۸ بخش ۸ که شیوه نگارش
کتاب بازگشت، دیگر اثر گزنفون، ندارد. پژوهشگران با واپژوهیدن کتابهای تاریخی
و کنار هم گذاشتن آنها، و بیرون کشیدن اشتراکات، و برابری دادن آنها با آثار باستانی معتبر
به یک نتیجه میرسند. و کتاب کوروشنامهی گزنفون نزدیکی بیشتری با دیگر سندهای تاریخی
دارد. چیزی که گزنفون را متمایز میکند، ارزش ادبی و اخلاقی این کتاب است. خود وی
نیز گفته که این ادب و اخلاق را از ایرانیان آموختم. جنبههای اخلاقی و ادبی این سخنان
است نه نگاه خشک تاریخی یا بهتر بگویم رویدادنگاری، که شناخت انسانی را از ما میگیرد.
کوروپدیای گزنفون از دید اخلاقی و ادبی مهم است که اشتراکاتی به دیگر سندهای معتبر تاریخی
دارد. مانند:
نه تنها کارهای من و شمایان، که کارهای این مردمان نیز، که بر ماست تا تیماردارشان باشیم.
(کوروش نامه گزنفون، دفتر ۷، بخش ۵، بند ۴۷، [گزنفون (١٣٨٩). زندگی کوروش (تربیت کوروش).
ترجمه ابوالحسن تهامی.)
و اکنون استوانه کوروش:
خستگی هایشان [مردم بابل] را تسکین دادم و از بندها رهایشان کردم.
(استوانه کوروش، بند ۲۶، شاهرخ رزمجو)
چگونه است که برخی پژوهشگران دیگر نَسکِ گزنفون یعنی بازگشت را بدون
چون و چرا میپذیرند، اما کوروشنامهی او را یک رمان میدانند! عجیب است.
خود ویل دورانت هم به گزنفون استناد کرده، نوشتههایش را به واپژوهیدن همین
نسکهای تاریخی، گردآوری کرده.
و در پایان، بنده برگردان آقای تهامی را از این نسک پیشنهاد میکنم.
شاد و کامیاب باشید.
خدانگهدار.
از کتابناک و آپلود کننده گرامی این کتاب زیبا نهایت سپاسگذاری را دارم .
ممنون می شوم از دوستان اگر کسی بتونه کتاب تاریخ هرودوت رو هم برای دانلود قرار بده
با سپاس
دمت گرم سرت خوش دوست گرامی mey63